Kaka Point is an important natural resource that Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui identifies and protects as a taonga (treasure) for current and future generations. The use of natural resources is governed and regulated through cultural lore and traditions of tapu, rāhui and noa (sanction). Our tūpuna had considerable knowledge of whakapapa, traditional trails and tauranga waka, pla ces for gathering kai and other taonga , ways in which to use th e resou rces of Kaka P oint. All of these values remain important to Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui today. Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui strongly associate to Kaka Point and it is often referred to in whaikōrer o by kaumātua and other iwi members. Te Ātiawa o Te Waka- a-Māui has mana, whakapapa associations and history here, and we have tikanga and kawa which involve tapu and noa in this area. Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui mana, take tūpuna and our intense relationship with Kaka Point incorporates our cultural values, and Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui exercises customary authority over this area. KAITERITERI SCENIC RESERVE Mai i ngā pakanga nui i te hekenga Niho Mango, he waahi tino whakahirahira a Kaiteriteri ki a Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui. Mai i tērā wā ka mau tonu a Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui i te mana o taua whenua. I reira te hui tuatahi i waenga i te Kamupene o Aotearoa me Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui kia whakatau ai ngā whakaritenga mo te taenga mai o te Pākehā ki o mātou whenua. Me kii, ko ngā painga ki a Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui; Ko ngā wahi ngahuru mo Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui, ko ngā rāhui i ngā whenua tapu, ngā whenua noho me ngā whenua kai; ko ngā tohutohu o Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui ki te hunga Pākehā mo a rātou nohoanga; me te homai o etehi taonga Pākehā kia whakanui ai te mana o ngā kōre ro. Since the victorious battles of t he migration Niho Mango, Kaiteriteri has been a very significant place to Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui. It was here that the first meeting between the New Zealand Company and Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui was held to cement the terms for the settlement of P ākehā on o ur lands. Specifically, the benefits to Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui, the Tent hs land proposal, the exclusion of tapu, occupation and food resource sites, Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui instructions on the terms and places of Pākehā settle ment, and the gifting of Pākehā objects to formally recognise this agreement. Te Ātiawa o Te Waka- a-Māui exercises kaitiakitanga with the strongest customary authority over Kaiteriteri. Kaiteriteri is central to Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui identity, our solidarity, our k aitiakitanga, our mana, our our tikanga and whakapapa, our history, kawa which inclu de tapu a nd noa. Kaiteriteri symbolises the intense nature of the relationship Te Ātiawa o Te Waka- that a-Māui has with the environment and the mauri is contained in a ll parts of t binds the spi ritual and physical he n onment that atural envir worlds. The special relationship Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui has with Tangaroa and the coastal waters adjoining Kaiteriteri has great spiritual significance vested in mana Atua. It also has practical values, as such practices and elements that defile the mauri and the mana of the sea are seen as abhorrent. Kaiteriteri is a significant natural resource that Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui identifies and protects as a taonga for past, present and future generations. The use of natural resources is governed and regulated through cultural lore and traditions of tap u, rāhui and noa. Te Ātiawa o Te Waka- a-Māui derived mana over Kaiteriteri through take raupatu. As a tangata whenua iwi, Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui has a role is to protect all wāhi tapu and occupation site s within Kaite riteri. The conquered territories of western Te Tau Ihu extended from the sea coast Tasman Bay to valleys some miles inland. There were networks of side trails through the landscape linking those inland valleys to each other and to the coast. Te Ātiawa o Te Te Tau Ihu Statutory Acknowledgements Page 111 of 163