taonga. The traditional mobile lifestyle of our people led to their dependence on the resources of the River. Traditionally, the Paturau River provided kai and other materials to sustain Te Ātiawa o Te Wa ka-a-Māui. The name Paturau can be translated as “the place to lie in a long heap”, or “where a mat of leaves was made. ” Although there is little archaeological information on the kāinga and pā at Paturau, oral traditions tell of numerous habitation sites and areas of significant resource use. Also associated with these settlements were cultivation areas, mahinga kai and urup ā. The wāhi tapu and mahinga kai associated with the Paturau River link present day Te Ātiawa o Te Wa ka-a-Māui physically and emotionally with our tūpuna. The maintenance of the customs and traditions associated with this awa is therefore paramount to the wellbeing of Te Ātiawa o Te Wa ka-a-Māui. Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui has mana, whakapapa and history here. We have tikanga and kawa which involve tapu and noa in this catchment. We have responsibilities and obligations to this place and its cultural, spiritual, historical and traditional values as tangata whenua of the area. ANATORI RIVER AND ITS TRIBUTARIES Anatori te awa and the associated coastline was a significant mahinga kai for Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui. Kai moana, particularly pāua, was gathered at the mouth of the river. Our tūpuna had c onsiderable knowle dge of whakapapa, traditional trails, tauranga waka, places for gathering kai and other taonga, and ways in which to use the resources of the River. They also developed tikanga for the proper and sustainable utilisation of resources, and that recognised the relationship of our people with the River and their dependence on it. All of these values remain important to Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui today. There are a number of Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui urupā and wāhi tapu along the River and associated coastline. Urupā are the resting places of Te Ātiawa o Te Waka -a- Māui tūpuna and, as such, are a focal point for whānau traditions. Urupā and tapu wāhi are places holding the memories, traditions and victories of Te Ātiawa o Te Waka-a- Māui tūpuna, and are frequently protected by keeping the location of the se sites secret. The Anatori River mouth was a locality where Te Ātiawa o Te Wa ka-a-Māui tūpuna lived, camped and harvested resources on the Te Tai Tapu coast. During the times of extensive al luvial gold mining in the 1860s, Māori owners issued licences to mine in the River. The Anatori was an important base for harvesting resources, such as birds and plant materials from the river mouth, estuary areas and associated lowland forests. The Anatori River rises as two streams (north and south branch) in the Wakamarama Range, running northwest then north. Traditionally, the Anatori River was well stocked with fish and water birds, and these formed parts of the customary diet of Te Ātiawa o Te Waka-a-Māui tūpun a. The Anatori River is immersed in Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui history. There are numerous wāhi tapu associated with this abundant food basket linking present day Te Ātiawa o Te Wa ka-a-Māui iwi physically and emotionally with their tūpuna. The cultura l iden tity of Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui is intertwined with this awa and with the maint enance of a ssociated cu stoms and traditions paramount to Te Ātiawa o Te Waka - a-Māui wel lbein g. Te Ātiawa o Te Waka -a-Māui has mana, whakapapa and history here. We have tikanga and kawa which involve tapu and noa in this catchment. We have responsibilities and obligations to this place and its cultural, spiritual, historical and traditional values as tangata whenua of the area. Te Tau Ihu Statutory Acknowledgements Page 133 of 163