two streams on the north-eastern end of the island below Te Maunga Piwhanaranui-ko- Mahu (Mt Kiwi). Patarata (Clova Bay) and Manaroa had pā, kainga and cultivations. Wakatahuri (Beach Bay, Pelorus Sound) derives its name from an incident where Matuahautere turn ed his wa ka ‘Te Hoie re’ around when exploring the area. A kainga and cultivations were also at Pa Tarata (Beatrix Bay). Pohuenui had several pā, kainga and cultivations and associated urupā. Kaitira (East Entry Point) had a pā site. Te Pouwhakarew arewa had a pā at Orakitaite and he sought refuge at Kauaeroa. He made peace with the iwi hou here. Ketu Bay and Wynens Bay had kainga and were part of the Punekerua community in the 1840s. Some of our people were baptis ed at a chapel here. Pā and associated kainga were also at Kopua (Richmond Bay) and Otuaki (Tawhitinui Bay). Whakatotara (Tawhitinui Reach) had several pā, kainga and cultivations and associated urupā. Tawero Point, which dominates the entry to the inner Pelorus Sound, was the site of a battle between Ngāti Kuia and another iwi. Ngāti Kuia were victorious and occupied the pā. As a result a number of important marriages were made. Mataparu (Brightlan ds Bay) was the site of a pā and cultivations. This was a place where some tupuna were cremated. Their r emains were scattered from Tawero point Pā so that th ey could go on the tides to all the places of Te Hoiere. Te Awaiti (Tennyson Inlet) had several pā and kainga (with associated cultivations and urupā) at Matai (Godsiff Bay), Ngawhakawhiti, Te Mako and Tuna Bay. Kuia had a residence here in a wharenui (meeting house) called Nga Tai Whakau. Waitoa Bay was an important pā and tauranga waka (canoe landing site). It was a junction for the Te Hoiere and communities in the Whakitenga, Kaiaua, Whangarea (Croisilles Harbour) and the pakohe industry. Apuhau (Apuau) Channel had a pā and urupā and was in the shadow of Taporare (Mt Shewell) and Roimata (Mt Dew) with associated cultivations at Te Pākeka (Maud Island). Waitata Reach in Waihinau Bay had a kainga and cultivations with associated urupā nearby. Te Akaroa, (West Entry Point) was a pā site. The pā was located on a high narrow headland which dominated the approaches to Port Ligar. The name means ‘The Long Root’. This place features in a Ngāti Kuia lament for Tahuanini, a tupun a. This wāhi tapu symbolises for Ngāti Kuia peopl e the intense nature of their relationship to their environment and the mauri or life force that is contained in all parts of the natural environment and binds the spiritual and physical worlds. Te Hoiere incorporates the cultura l value of Ngāti Kuia mau ri. Ngāti Kuia has mana, whakapapa associations and history here. We have tikanga and kawa which involve tapu and noa at this awa. We have a responsibility and obligation to this place and its cultural, spiritual, historic and/or traditional values. MAUNGATAPU This site incorporates our cultural values of take kitea and take tupuna. It is a place which our tupuna d iscovered, named and used. Kuia also knew Maungatapu by Ngāti the names Maukatapu and Moketapu. Whakapapa Tatai hikohiko Kaikaiawaro Ngā ti Kuia korero tuku iho states that Matuahautere Matuahautere named this maunga. He was following the korero of Matuakuha his tupuna Kupe while trying to find a way through to Whakatu (Nelson). Guided by his kaitiaki and tupuna Tukauae Kaikaiawaro, he had gone up the Pelorus Sound and Kuia River in his waka "Te Hoiere". Te Tau Ihu Statutory Acknowledgements Page 28 of 163