Whakapapa Tatai hikohiko Ngāti Kuia korero tuku iho (tradition) states Kaikai-a-waro Matuahautere followed the korero of his tupuna Kupe. In his waka "Te Hoiere" Matuahautere was guided by Matuahautere his tupuna kaitaki Kaikai-a-waro. He stayed at Matuakuha Tītīrangi, which he named Tītī-i-te-rangi (shortened to Tītīrangi) because of the tītī they saw flying in the bay. Tukauae He noticed the birds nested on Tītī Island. Another Kuia Ngāt Kuia korero is that it is named after a place from i Mihinoa Hawaiki. Pouwhakarewarewa After Matuahautere had explored the area he settled at Tītīrangi. Ngāti Ku ia continued to reside in this area over generations. Tīt īrangi is in the shadow of two important maunga (mo untains) named by Ngāti Kuia; Tahuakai (which means the piling of fo od) and Parororangi (which means stormy sky). Several p ā, kainga and urupā a re a t Ttrangi and nearby which formed this important community. Tukauae and īī Pouwhakarewarewa were rangatira who lived here. Pouwhakarewarewa had a p called ā Motu-ngarara which overlooked the Tt Islands. This was a sentry p which the īī ā surrounding community could fall back to as a stronghold. It had a clear view of approaches from east and west. Tīt īrangi was on the main travelling route across the top of the Marlborough sounds. Ngāti Kuia tupuna had considerable knowledge of places for gathering kai a nd other taonga, ways in which to use the resources of the moana and whenua and tikanga for the proper and sustainable utilisation of resources. All these values remain important to Ngāti Kuia toda y. Ngāti Kuia developed cultivations here and were able to access an abundance of different types of food: kaimoana from the several tauranga ika nearby, tt īī from the nearby Tītī Islands and berries and pigeons from the nearby bush and forests. This wāhi tapu symbolises for Ngāti Kuia people the intense nature of their relationship to their environment and the mauri or life force that is contained in all parts of the natural environment and binds the spiritual and physical worlds. Tītīrangi Bay incorporates the cultural value of Ngāti Kuia mauri. Ngāti Kuia has mana, whakapapa associations and history here. We have tikanga and kawa which involve tapu and noa at this area. We have a responsibility and obligation to this place and its cultural, spiritual, historic and/or traditional values. TE MATAU (SEPARATION POINT) This wāhi tapu incorporates our cultural values of take tupuna. It is a place which our tupuna explored and used and incorporates our cultural values of take ahi ka. It is a core part of our cultural identity. We are identified as tangata whenua here. The name Te Matau means the fish hook. It is sometimes also known as Te Matau-a- Maui (the of Maui). The area had occupation sites, a fishing station and urupā fishhook and was a stoppin g point for travel. Te Matau is the western boundary of the tuku whenua of the Ngāti Kuia tupuna Tutepourangi in the late 1820s with Ngāti Koata. It was one of the residences of the Ngāti Kuia tupuna Te Kawau who was drowned traveling from Te Tai Aorere to Whakatu in 1843. Te Matau was an area included in the Te Hoiere claim made by Ngāti Kuia in 1883. Te Tau Ihu Statutory Acknowledgements Page 33 of 163